Tuesday, 23 October 2012

Tenerife (Day 6): Güímar, Candelaria, Playa de las Teresitas & Santa Cruz de Tenerife

Маршрут нашего последнего дня на острове (20.03.2012) пролегал через Güímar, Candelaria, Playa de las Teresitas & Santa Cruz de Tenerife и составил приблизительно 190 км (туда и обратно) по Autopista del Sur.
Güímar
К сожалению, времени останавливаться в Parque eólico (Parque Eolico Montaña Ifara) не было, но, как пел Высоцкий "ведь Эльбрус из самолета видно здорово", поэтому расстраиваться мы особенно не стали и направились на юго-восток, к загадочным Pirámides de Güímar (Parque Etnográfico Pirámides de Güímar, Calle Chacona, s/n. E-38500 Güímar, opening hours: 9:30-18:00). На кассе нас для статистики спросили, откуда мы и, узнав, что из Беларуси, снабдили русскоязычной картой-буклетом. Буклет всем своим видом и содержанием как будто пытался сказать посетителю: "самиздат!", но было умилительно знать, что кто-то старался доступными им средствами просветить русскоязнычных посетителей по поводу Pirámides de Güímar (пусть даже они и не знали наверняка, что слово навИгация пишеться через "И", а не "Е":-).
Güímar, кстати, замечательное место, чтобы ознакомиться с историей Канарских островов и их коренных жителей - гуанчей. Оказывается, они жили тут задолго (с 200 года до н.э.) до прибытия испанских завоевателей в 1496 году. Когда именно и с какой целью пирамиды были построены - неизвестно. Поскольку местные пирамиды до боли напоминают аналогичные строения в Месопотамии, Полинейзии, Мексико и Перу, норвежский антрополог Тур Хейердал  (Thor Heyerdahl) заинтересовался ими, приехал на Тенерифе исследовать их, а затем и основал там музей, в котором можно увидеть собрание документов, фотографий и других артефактов (сюда даже притащили истукана с острова Пасхи), которые наглядно подтверждают параллели между этими культурами и их строениями. Теорий по поводу предназначения пирамид множество и варьируются они от банальных ("крестьяне просто так камни складывали") до прагматичных ("строения помогали предсказывать основные даты оптимального посева сельскохозяйственных культур"), а также мистических ("пирамиды астрономически оринтированы на запад, чтобы в период летнего солнцестояния можно было наблюдать, двойной закат солнца, что связано с масонскими ритуалами"). В любом случае, исследователи не пришли к однозначному выводу по этому поводу, автоматически придав Гуимарским пирамидам некоторую оккультную загадочность. Еще более загадочными являются некоторые описания, согласно которым коренные жители guanche были высокими голубоглазыми блондинами. Откуда, спросите вы, на широте Африки, может взятся такая красота? Традиционные исследователи предполагают, что это были скандинавские викинги, а более эзотерически направленные – что это уцелевшие жители Атлантиды. С такими сложными научными теориями не совсем стыкуются некоторые сообщения о том, что коренные гуанчи не знали морского дела, чаще всего жили в пещерах и, пока их не завоевали испанцы, даже не умели писать и читать. Хотя такие противоречивые отчеты не редкость в рамках мировой истории, несколько странно, что никто даже и не пытался более или менее правдоподобно и внятно объяснить это противоречие. Так, узнав все о компаративном анализе и теории Тура Хейердала о миграции народов, а также изрядно поджарившись под палящим солнцем, мы оставили пирамиды и отправились дальше по маршруту, в городок Candelaria.
My favourite moment in Güímar:
* fantasizing of Guanches & transatlantic journeys at Thor Heyerdahl's museum.

Candelaria
В Basílica de Nuestra Señora de la Candelaria (Plaza de la Basílica, 38530, Candelaria) хранится икона Virgen de Candelaria (девы Канделярии), которая является святой покровительницой всего Канарского архипелага. Вообще говоря, у меня создалось впечатление, что каждая вторая достопримечательность на острове содержит в своем названии слова Nuestra Señora („мать наша“). Такие особенности, конечно же, напоминают об исторической вездесущности католической религии на острове. Примечательно, что религия глубоко переплетена не только с жизнью старших поколений, но и подрастающих, о чем можно судить по явно современным граффити той самой "нуэстры сеньёры" на колоритно обветшалой стене прямо перед входом на площадь de la Basílica.
Не знаю как другие аналогичные строения, но данная базилика "нашей матери" с давних пор являлась известным местом поломничества, а в 1958 году тут была построена современная церковь. История девы началась еще в 1392 году, когда статую Марии держащей candela (подсвечник) вымыло на берег рядом с поселением, которое сегодня является городом Candelaria. Его нашли местные пастухи и преподнесли своему правителю. Как это часто бывает, когда никто понятия не имеет о происхождении какого-то объекта, народ решил, что дева "сошла с небес" (хотя вероятнее всего она была одной из водорезных фигур корабля, потерпевшего кораблекрушение у берегов Тенерифе). В 1826 году деву во время штормового затопления смыло назад в море, и с тех пор ее никто не видел. Хотя "не прошло и пол-года" как гуанчи заявили, что все-таки нашли ее (ну или что-то очень похожее), и с тех пор каждый год 15 августа устраивают празднования по этому поводу на просторной Plaza de la Basílica, где находися церковь de Nuestra Señora. Причем ощущение простора усиливается из-за того, что площадь выходит прямо на берег океана, будучи лишь условно отгороженной от него променадом, вдоль которого стоит 9 скульптур вождей племени гуанчей (видимо тех самых, что и нашли пропажу) в эпических позах (ну, или почти эпических: один из них, похоже голосует автостопом).
В Канделярии нам наконец-то удалось отобедать в типичном канарском ресторане и отведать papas arrugadas (нечищенная молодая картошка), свежих морепродуктов и знаменитого чесночного соуса mojo. Mojo встречается в двух разновидностях: rojo (красный, из чили) и verde (зеленый, с базиликом и кориандром), и говорят, что tinerfeños (коренные жители Тенерифе) судят о качестве ресторана в целом по качеству этого соуса. Несмотря на супер-туристическое расположение: прямо на  площади Plaza Basilica de Candelaria Bar & Restaurant CANDELARIA (C/ Obispo Pérez Cáceres, 1 [Frente a la Plaza Basilica de Candelaria] Tel.: 922956383) оказался просто воплощением моей мечты об аутентичном тенерифском местечке, где обслуживание не массовое, а персональное, и где любая деталь, начиная от хлеба и заканчивая drink-ом (который, кстати, оказался в 3 раза больше и намного вкуснее, чем только можно было себе представить). Конечно, случайное знакомство с владельцем ресторана явно не помешало общему позитивному впечатлению: хозяин просто сидел снаружи, мирно попивая кофе, но после того, как разговор завязался (оказалось, он бегло и с очаровательным испанским акцентом говорил по-немецки) он уже и помогал официантам (они, к сожалению, говорили бегло только по испански) понять наш заказ и расказал о местном быте, и пожаловался насчет трудностей туристического бизнеса, и даже напоследок познакомил со своими сыном Angel Pedro Hdez. Gonzalez-ом и "за счет заведения" угостил и меня, и маму каким-то очень вкусным ликером местного производства. Поскольку я была за рулем мне попалась безалкогольная (demo) версия, а вот маме "досталось по полной программе": после чего у нее сразу прошли все напавшие на нее до этого болячки (простуда, насморк и головная боль) и мы бодро отправились дальше по плану: Playa de las Teresitas (San Andrés, 38120 Santa Cruz de Tenerife).
My favourite moment in Candelaria:
* sipping papaya juice from a glass bowl @ Plaza de la Basílica with ocean views while chatting with the locals.

Playa de las Teresitas
Playa de las Teresitas считается лучшим песчаным пляжем на острове, в 1975 году сюда завезли 4 млн мешков с песком из Сахары. Поскольку Las Teresitas пляж имеет причудливую форму - заметить это можно только издали и с высоты, а потому самый замечательный вид на него с близлежащего mirador-а (подъехать к которому можно по TF-121 и Carretera Igueste de San Andrés).
Для вылазки на las Teresitas вообще рекомендуют выбрать денек потеплее и не планировать вылазку на выходных (иначе с вами там будет тусить весь Санта Круз). Однако, нам столпотворение не грозило, так как меня интересовали лишь виды Playa de las Teresitas со смотровой площадки над пляжем. Виды произвели впечатление не только на нас, но и на множество веселых пикникующих (прямо на скалах, см.ниже), которые даже несколько раз призывали нас присоединиться к ним, но от приглашения которых мы все-таки из соображений безопасности решили воздержаться. Вдоволь наглядевшись на корабли, отправляющиеся и прибывающие в порт Santa Cruz-а из San Andrés, мы продолжили движение по маршруту дальше, в Santa Cruz.
My favourite moment on Playa de las Teresitas:
* watching ships come & leave the haven of Santa Cruz with a wonderful backdrop of las Teresitas from a mirador @ Carretera Igueste de San Andrés.

Santa Cruz de Tenerife
В 1821 году Santa Cruz был провозглашен столицей Канарских островов и был таковой до 1927, пока Мадрид не разделил архипелаг на две области - тогда Santa Cruz стал „провинциальной столицей“ Tenerife, т.е. столицей для La Palma, La Gomera, El Hierro и, конечно же, самого Tenerife. Однако, чтобы не обижать Las Palmas de Gran Canaria, оба города попеременно (с тактом в 2 года) имеют право называться столицей. Кроме вот такого вот необычного политически демократического решение по поводу столицы, жители Santa Cruz могут похвастать и другими историческими peculiarities. Особенно они гордятся одним фактом из своей военной истории: при осаде города в 1797 году знаменитому британскому адмиралом Нельсону отстрелили руку местной Царь-Пушкой. Канарцы, конечно, потом долго извинялись перед адмиралом и пытались загладить вину подарками и алкоголем (прислали ему бочку вина в компенсацю морального ущерба), но сегодня им есть что написать в туристических брошюрах.
Платную парковку можно найти под Plaza de España (отсуюда можно пешком добраться до всех основных культурных достопримечательностей) или в районе Mercado Nuestra Señora de África, однако можно не заморачиваться и бесплатно запарковаться на какой-нибудь из улиц даже неподалеку от Auditorio de Tenerife. Кстати, Auditorio de Tenerife (Avenida de la Constitución, 1, 38003 Santa Cruz de Tenerife) - бесспорно самый интересный пример современной архитектуры на острове, творение испанского архитектора Santiago Calatrava. Здание находится недалеко от центра города (а также рядом с Puerto de Santa Cruz de Tenerife), имеет необычную форму волны (высотой в 56 метров), и заслуженно является символом Санта Круза. Форма волны, конечно, не случайна, и еще раз напоминает о важной роли порта и рыбацкого промысла в жизни Санта-Крузян (ну, или как там называют жителей Санта Круза?). Судить об этом можно также и по тому факту, что рыба ставрида (chicharros) даже легла в основу шуточного прозвища жителей Santa Cruz de Tenerife – "chicharreros".
 
 
Auditorio de Tenerife был моим единственным туристическим приоритетом в столице, да и, признаться честно, из-за нехватки времени попытка посмотреть чего-то еще означала бы отказ от ужина, пойти на что ни я, ни мама были морально не готовы: "война войной, а обед - по расписанию". Поэтому мы решили сконцентрироваться только на Auditorio и долго и мерно гуляли вокруг него, фотографируясь и обозревая граффити местных художников на прибрежных камнях (котрые, надо отметить, превратили груду камней у океана в местную достопримечательность, так сказать: "музей современного искусства под открытым небом").
My favourite moment in Santa Cruz de Tenerife:
* making wacky faces with mom for a photo series in front of Auditorio de Tenerife

BEST OF DAY 6:
1) Getting toasted at the Pyramids of Güímar
2) Learning all about Guanches & Nuestra Señoras in Candelaria
3) Snatching a glimpse of Playa de las Teresitas from wuthering heights & watching ships sail away from the port of Santa Cruz de Tenerife 
4) Going 'artsy' near Calatrava's Auditorio de Tenerife ;)

Epilogue
Ну вот и подошло к концу мое описание Тенерифе: было здорово (и даже в определенной мере терапевтично!) пережить все путешетвие еще раз, уточнить некоторые детали в путеводителях, еще раз перетормошить фотографии и вспомнить отдельные моменты. Thank you for travelling with me! Надеюсь, ваше путешествие было в равной мере развлекательным и познавательным ;) До следующих встреч! "Hasta la vista, Tenerife!"

No comments:

Post a comment